留學(xué)生打工,毫無(wú)疑問(wèn)是一件好事情。很多家長(zhǎng)一聽(tīng)到孩子在國(guó)外打工就會(huì)心疼自己的孩子,怕孩子吃苦受罪,甚至干脆跟孩子說(shuō):我給你錢不就行了么,又不差那點(diǎn)錢,干嘛偏要去打工呢?把那些打工的時(shí)間花在學(xué)習(xí)上不是更好么?實(shí)際上,打工確實(shí)是我們接觸社會(huì)了解社會(huì)、鍛煉自己的一個(gè)很重要的環(huán)節(jié),留學(xué)生打工不僅可以培養(yǎng)自身的能力,減輕家庭經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān),獲取一些工作經(jīng)歷。更重要的是我們可以通過(guò)打工來(lái)接觸外國(guó)社會(huì)、外國(guó)人、加強(qiáng)語(yǔ)言學(xué)習(xí)。然而,很多同學(xué)知道應(yīng)該去打工,可是卻不知道通過(guò)打工應(yīng)該獲取哪些真正有價(jià)值的東西。
結(jié)合專業(yè),為職場(chǎng)生涯做好充分準(zhǔn)備
對(duì)于留學(xué)生而言,打工的目的不是為了掙幾個(gè)美元、澳幣,而是為了鍛煉自己、提前了解社會(huì)、為將來(lái)步入職場(chǎng)做準(zhǔn)備。我記得97年我在英國(guó)樸茨茅斯大學(xué)做訪問(wèn)學(xué)者的時(shí)候,我周圍很多的學(xué)者和研究生也在一股腦兒地專心打工,一個(gè)小時(shí)能掙好幾個(gè)英鎊,那時(shí)候的1英鎊兌換成人民幣就是10多塊錢,實(shí)在是誘人。他們的專業(yè)都是文學(xué)類或者語(yǔ)言教育類的,結(jié)果打工的地方基本是上都是那些香港人、大陸人或者臺(tái)灣人開(kāi)的中國(guó)餐館。當(dāng)時(shí)我也有很多這樣的機(jī)會(huì),但是我拒絕了,因?yàn)槲矣X(jué)得在那里打工,我除了能拿到錢外,對(duì)我未來(lái)的職業(yè)發(fā)展沒(méi)有任何幫助。
那時(shí)候我做的一件事情是跟樸茨茅斯大學(xué)的一位講師談合作,想跟他合作寫一本作文方面的書(shū)。每次我都約他出來(lái)喝咖啡,然后邊喝邊聊。因?yàn)槲耶?dāng)時(shí)了解到,中國(guó)人編寫的英文作文方面的書(shū),還有由英美人士編寫的英文作文方面的書(shū)在市面上都已經(jīng)有很多了,但是由中國(guó)人和英國(guó)人合作,既從中國(guó)人的角度又從英國(guó)人的角度來(lái)編寫的英語(yǔ)寫作書(shū)籍似乎還沒(méi)有過(guò)。當(dāng)我把自己想法都跟這位老師溝通后,再加上我多次的咖啡宴請(qǐng)和我的熱情,這位講師接受了我的邀請(qǐng)。盡管當(dāng)時(shí)我并沒(méi)有掙到錢,因?yàn)槲姨焯煸谡砟切┳魑模菚r(shí)候已經(jīng)有電子郵件了,整理好后我都會(huì)及時(shí)發(fā)回給我大學(xué)里的那些學(xué)生,讓他們感受一下,英國(guó)人寫的這些文章他們是否能夠承受的住,然后再將中國(guó)學(xué)生寫的作文拿給那位講師看,看是否符合英式思維和寫作模式,來(lái)回的切磋和交流,后來(lái)寫了一本書(shū),這是第一本由中國(guó)英語(yǔ)教師和英國(guó)英語(yǔ)教師合著的英語(yǔ)寫作方面的教學(xué)參考書(shū)籍。